
Fortalecemos comunidadesWe strengthen communities
Colaboramos con líderes en proyectos de impacto real y duradero.We partner with leaders on projects with real, lasting impact.
Más información →Learn more →Tomamos acción en el ámbito local e internacional para generar un cambio real, duradero y medible.We take action locally and internationally to create real, lasting, measurable change.
Cada día, nuestros socios vuelcan su pasión, integridad y conocimientos en proyectos con impacto duradero. Vecinos, amigos y líderes se reúnen para intercambiar ideas y tomar acción.Every day, our members bring passion, integrity, and expertise to projects with lasting impact. Neighbors, friends, and leaders come together to exchange ideas and take action.
Desde hace más de 120 años tendemos puentes entre culturas y continentes para promover la paz, combatir la pobreza y las enfermedades, y ampliar el acceso al agua y la educación.For more than 120 years, we have built bridges across cultures and continents to promote peace, fight poverty and disease, and expand access to water and education.

Una red mundial de 1,400,000 vecinos, amigos, líderes y solucionadores de problemas.A global network of 1.4 million neighbors, friends, leaders, and problem-solvers.

Por más de 120 años, la gente de acción de Rotary ha abordado los problemas más graves con pasión, energía y competencia. Trabajamos en alfabetización, paz, agua, salud y desarrollo comunitario.For more than 120 years, Rotary people of action have tackled major challenges with passion, energy, and expertise. We work in literacy, peace, water, health, and community development.
PRIMERO / FIRST: El desarrollo del conocimiento mutuo como ocasión de servir.The development of acquaintance as an opportunity for service.
SEGUNDO / SECOND: La observancia de elevadas normas de ética y la dignificación de toda ocupación útil.High ethical standards in business and professions and the recognition of every useful occupation.
TERCERO / THIRD: La puesta en práctica del ideal de servicio en la vida privada, profesional y pública.The application of the ideal of service in personal, business, and community life.
CUARTO / FOURTH: La comprensión, la buena voluntad y la paz entre las naciones.International understanding, goodwill, and peace.
De lo que pensamos, decimos o hacemos:Of the things we think, say or do:
Brindar servicio, promover la integridad y fomentar la comprensión, la buena voluntad y la paz entre las naciones.To provide service, promote integrity, and advance world understanding, goodwill, and peace.
Juntos contemplamos un mundo donde las personas se unen y toman acción para generar un cambio perdurable.Together, we see a world where people unite and take action to create lasting change.

Colaboramos con líderes en proyectos de impacto real y duradero.We partner with leaders on projects with real, lasting impact.
Más información →Learn more →
Conectamos personas para intercambiar ideas, forjar amistades y actuar.We connect people to exchange ideas, build friendships, and act.
Más información →Learn more →
Aplicamos experiencia profesional para promover salud, estabilidad y prosperidad.We use professional expertise to advance health, stability, and prosperity.
Más información →Learn more →
Invertimos en las comunidades y en las próximas generaciones.We invest in communities and future generations.
Más información →Learn more →Únete a una red mundial de personas que toman acción para generar un cambio perdurable.Join a global network of people who take action to create lasting change.

Al unirte a Rotary trabajarás con más de 1,4 millones de socios, quienes cambian vidas en comunidades locales y del extranjero.By joining Rotary, you will work with more than 1.4 million members changing lives locally and abroad.
Más información →Learn more →
Con 35.000 clubes en el mundo entero, te será fácil encontrar el club ideal que coincida con tus intereses y pasión.With 35,000 clubs worldwide, you can find one aligned with your interests and passion.
Más información →Learn more →
Los socios de Rotary emprenden a diario cientos de proyectos de servicio para mejorar las condiciones de vida en comunidades de todo el mundo.Rotary members carry out hundreds of service projects every day to improve lives around the world.
Más información →Learn more →
Nuestro alcance se multiplica cuando trabajamos con otras organizaciones comprometidas con marcar la diferencia.Our reach grows when we work with other organizations committed to making a difference.
Más información →Learn more →
Con nuestros programas adquirirás una perspectiva más amplia del mundo, forjarás amistades y podrás marcar la diferencia.Our programs broaden perspectives, build lasting friendships, and create opportunities for impact.
Más información →Learn more →Fortalecemos relaciones internacionales, mejoramos vidas y creamos un mundo más saludable, pacífico y sostenible.We strengthen international relationships, improve lives, and create a healthier, more peaceful, sustainable world.

Rotary fomenta el diálogo, la comprensión internacional, la prevención y mediación de conflictos, y el apoyo a refugiados.Rotary advances dialogue, international understanding, conflict prevention and mediation, and support for refugees.
Más información →Learn more →
Trabajamos para erradicar la polio y equipar a las comunidades para detener otras enfermedades mortales.We work to eradicate polio and help communities stop other deadly diseases.
Más información →Learn more →
Impulsamos proyectos sostenibles de agua salubre, saneamiento e higiene con participación comunitaria.We support sustainable clean water, sanitation, and hygiene projects with community participation.
Más información →Learn more →
Mejoramos el acceso a atención médica, saneamiento, educación y oportunidades para madres e hijos.We improve access to healthcare, sanitation, education, and opportunity for mothers and children.
Más información →Learn more →
Fortalecemos la alfabetización, la educación básica y la igualdad de oportunidades educativas.We strengthen literacy, basic education, and equal access to learning.
Más información →Learn more →
Creamos oportunidades de trabajo digno y fortalecemos a emprendedores y comunidades.We create opportunities for decent work and strengthen entrepreneurs and communities.
Más información →Learn more →
Apoyamos la conservación, la sostenibilidad y la armonía entre comunidades y naturaleza.We support conservation, sustainability, and harmony between communities and nature.
Más información →Learn more →Formamos líderes, financiamos proyectos y promovemos la paz. Todos pueden participar.We develop leaders, fund projects, and advance peace. Everyone can participate.

Cada año, Rotary selecciona hasta 100 profesionales para estudiar en los Centros de Rotary pro Paz.Each year Rotary selects up to 100 professionals to study at Rotary Peace Centers.
Más información →Learn more →
Trabajan con los socios de Rotary para resolver problemas locales y generar cambios positivos.They work with Rotary members to solve local problems and create positive change.
Más información →Learn more →
Programa de liderazgo para jóvenes que desarrolla habilidades, autoestima y conexiones.A youth leadership program that builds skills, confidence, and connections.
Más información →Learn more →
Construimos la paz una persona a la vez mediante experiencias culturales y aprendizaje de idiomas.We build peace one person at a time through cultural immersion and language learning.
Más información →Learn more →
Intercambios de corto plazo para universitarios y jóvenes profesionales que realizan proyectos humanitarios.Short-term exchanges for university students and young professionals working on humanitarian projects.
Más información →Learn more →
La Fundación Rotaria convierte proyectos en realidad mediante fondos para iniciativas humanitarias y educativas.The Rotary Foundation turns projects into reality through funding for humanitarian and educational initiatives.
Más información →Learn more →
Rotary invierte millones de dólares en la formación de líderes y filántropos del futuro.Rotary invests millions of dollars in developing tomorrow’s leaders and philanthropists.
Más información →Learn more →
Movimiento internacional para personas de 18 años en adelante que desarrollan liderazgo, servicio y amistades.An international movement for people 18 and older focused on leadership, service, and friendship.
Más información →Learn more →
Clubes para jóvenes de 12 a 18 años que fortalecen liderazgo y servicio a la comunidad.Clubs for youth ages 12 to 18 that build leadership and community service.
Más información →Learn more →
Experiencia intensiva de liderazgo organizada por clubes y distritos rotarios.An intensive leadership experience organized by Rotary clubs and districts.
Más información →Learn more →Fundado el 30 de septiembre de 1983, con más de cuatro décadas ayudando al estado de Coahuila y al mundo.Founded September 30, 1983, with more than four decades serving Coahuila and the world.

Conoce el programa de apoyo y equipamiento hospitalario del Rotary Club Torreón Laguna.Learn about Rotary Club Torreón Laguna’s hospital support and equipment program.
Visitar el programaVisit the programLunes, 20:00 hrs.Mondays, 8:00 p.m.
Universidad Autónoma de La Laguna
Torreón, Coahuila, 27000, México
WhatsApp: 871 887 3189
Email: donaciones.rotariotorreon@gmail.com
